الجمعة، 19 مايو 2017

مبادئ عامة في اللغة اليابانية

يشرفني أن أقدم إلى أعزائي القراء و المهتمين باللغة و الثقافة اليابانية هذا الجزء الأول من كتاب دروس اللغة اليابانية و الذي استقيته من معارفي القبلية المتواضعة للغة اليابانية و خلاصة البحوث و المحاضرات التي قام بها أساتذة و باحثون في اللغة اليابانية،حيث يتميز عن غيره من الكتب ببساطة تركيبه و تفصيله في جزئيات اللغة اليابانية بما يخدم الطالب المبتدئ .

تمهيد:
لتعلم اي لغة وجب علينا التعرف أولا على حروفها الأبجدية،و اللغة اليابانية و كغيرها من اللّغات لديها أبجدية تسمى:الكاناかな و عددها 46 حرفا،و لكن تنفرد اللغة اليابانية عن غيرها من اللغات كون أن أبجديتها تكتب بطريقتين حسب الاستعمال،فإذا أردت أن تكتب كلمات ذات أصل ياباني كتبتها بالهيراغاناひらがな ،أما إذا أردت كتابة كلمات ذات أصل أجنبي،كتبتها بالكاتاكاناかたかな ،و السؤال الذي يطرح نفسه:ما الفرق بين الأبجديتين؟
الجواب ببساطة هو أن الفرق يكمن في طريقة الكتابة(اختلاف الرموز) أما النطق، فهو نفسه في كلتا الأبجديتين.
و هناك نوع ثالث و هو الكانجي 漢字و عبارة عن رموز صينية الأصل استعيرت لليابانية
و كدارس مبتدئ سنبدأ بتعلم(الهيراغانا) ひらがな
ひらがな
هذا الفيديو لتوضيح النطق الخاص بكل حرف
يتبع......

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

مبادئ في اللغة اليابانية-5

العائلة/ かぞく/ KASOKU/ 家族 かぞく  KASOKU 家族 العائلة ちち CHICHI    父 ...